Talijansku muziku volim odmalena. U Dalmaciji su se nekad puno više slušale talijanske pjesme, Sanremo se nije propuštao, a na otočkim radio stanicama nije se moglo uhvatiti ništa drugo osim Talijana. Čak su i Runjićeve pjesme prožete riječima koje su došle iz talijanskog jezika i venecijanskog dijalekta. Moram priznati da mi je teško izdvojiti šest najdražih pjesama, ali ovo bi bio moj izbor onih koje mi prve padaju na pamet, a ljubavne su tematike. Često s učenicima radim pjesme jer mislim da se tako puno može naučiti o jeziku i kulturi, a osim toga važne su i zbog fonetike i izgovora. Sigurno ćete iz neke zapamtiti određene riječi, jezične konstrukcije ili možda barem način na koji pjevači izgovaraju stihove.
JOVANOTTI, BACIAMI ANCORA (2010)
Un respiro profondo per non impazzire
Una semplice storia d’amore…
Jovanotti mi je jedan od najdražih pjevača uopće tako da mi je svaki njegov tekst poseban i smatram ga pjesnikom čiji bi tekstovi trebali biti u udžbenicima za učenje talijanskog jezika. “Baciami ancora” je pjesma koja govori o tome kako je on još uvijek zaljubljen u ženu s kojom je u vezi dugi niz godina. Jovanotti na sebi svojstven način nabraja motive uspoređujući tu svoju ljubav s jednostavnim detaljima koji čine život ljepšim kad si zaljubljen kao što su magneti na frižideru, djevojčica koja pleše, krijesnice koje se vraćaju u Rim početkom ljeta, šator u pustinji. Pjesma koja je idealna za prvi ples.
ADRIANO CELENTANO, SOLI (1979)
Soli, la pelle come un vestito
Soli, mangiando un panino in due…
“Il Re degli ignoranti”, velika talijanska zvijezda, obožavani Adriano Celentano, napisao je mnogo ljubavnih pjesama, ali ova mi je najšarmantnija i kroz jednostavan tekst prikazuje kako izgleda jedan talijanski par kad ostane nasamo i provodi vrijeme u kući. Beskorisno im je zvoniti na parlafon, imaju pun frižider, jedu sendvič udvoje, gledaju nogomet na televiziji, a telefon su bacili kroz prozor s četvrtog kata. Omiljena pjesma Talijana u karanteni.
FRANCESCO GABBANI, VICEVERSA (2020)
È solamente tutto quello che ci manca
E che cerchiamo per poterti dire che “ti amo”…
Malo sam zaljubljena u Francesca, nije tajna. Uz Mannarina, on je jedan od rijetkih “novijih” talijanskih izvođača koje volim, s vrlo inteligentnim tekstovima i izgledom koji podsjeća na legendarnog Domenica Modugna. “Viceversa” je pjesma s ovogodišnjeg Sanrema i toliko mi se svidjela da sam je morala odmah raditi s učenicima na satu. Puna je oksimorona i neobičnih pjesničkih slika. Francesco opisuje ljubav kao pobjedu neposredno prije predaje, strah koji se skriva iza arogancije, krhki spoj razuma i osjećaja. Pjesma za one koji traže dublje i pomalo filozofske tekstove. Obratite pažnju na spot, vrlo je zanimljiv.
EROS RAMAZZOTTI, UNA STORIA IMPORTANTE (1985)
Ma ora voglio di più una storia importante
Quello che sei tu forse sei tu…
Neodoljiv zvuk osamdesetih i mladi Eros. Dovoljno. Pjesma je osvojila šesto mjesto na Sanremu, ali je ostala zapamćena kao jedan od njegovih najvećih hitova. Obožavali su je tinejdžeri jer Eros pjeva o prvoj ljubavi i osjećaju koji mu sve mijenja nakon što ga pogodi Amorova strelica. Bezbrižne adolescentske dane s društvom zamjenjuju slatke ljubavne brige i odrastanje jer mu se zapravo dogodila jedna važna ljubavna priča s kojom se on teško nosi. Zbunjen je i rastrojen, baš kao što smo svi bili u tim godinama. Pjesma za prve ljubavi i patnje.
LUCIO DALLA, ANNA E MARCO (1979)
Anna bello sguardo non perde un ballo,
Marco che a ballare sembra un cavallo…
Kad sam prvi put čula ovu pjesma ostala sam bez daha, kao kad pročitate knjigu o kojoj razmišljate još danima nakon čitanja. Lucio Dalla je moj talijanski Oliver. Čak je i sam Oliver jednom rekao da je naučio talijanski slušajući upravo njega pa mi se to valjda urezalo u pamćenje. Lucio, veliki umjetnik i emotivac specifičnog glasa napisao je niz prekrasnih pjesama, ali u pjesmi “Anna e Marco” opjevao je priču koja govori o naizgled nemogućoj ljubavi dvoje mladih koji žive na periferiji i sanjaju o boljem životu u Americi, ali ona im je toliko daleko da se čini kao da je s druge strane mjeseca. Anna i Marco su potpuno različiti, ona ne propušta priliku za ples, a on dok pleše izgleda kao konj. Na kraju pjesme, Anna želi umrijeti, a Marko otići daleko, ali netko ih ipak vidi kako se drže za ruku. Pjesma za sve one koji vjeruju u nemoguće ljubavi. <3
CLAUDIO BAGLIONI, QUESTO PICCOLO GRANDE AMORE (1972)
E chiare sere d’estate, il mare, i giochi, le fate
E la paura e la voglia di essere nudi…
Claudio Baglioni bio je toliko popularan kod Talijanki da se čak u tajnosti vjenčao sa svojom prvom suprugom tako da talijanska javnost ne sazna i ne pokvari mu reputaciju “Casanove”. Veliki zavodnik i kralj ljubavnih balada, Claudio u pjesmi opisuje kako je izgledala njegova djevojka kad se prvi put zaljubio u nju. Radilo se o ljetnoj ljubavi koju on nije pretjerano ozbiljno doživljavao iako je ona bila njegova “velika, mala ljubav”. Bio je mlad i želio je samo prolaznu avanturu, ali sada žali za tim što nije ostao s njom koja mu neopisivo nedostaje. Pjesma je zapravo jako tužna, a Claudio svojom laganom “rašpom” u glasu savršeno interpretira tu sjetu za vremenom koje je prošlo. Pjesma za sve one koji žale za starom ljubavi.
Eto ga, ragazzi! Nadam se da ćete uživati slušajući pjesme, a uz to možda i otkriti neku koju niste znali otprije. 🙂